最近有人问,译国译民是专业的翻译公司吗?译国译民做翻译怎么样,都做过哪些翻译业务?译国译民的翻译流程是怎么样的?以下就是答案。 问题一:译国译民是专业的翻译公司吗?译国译民集团是一家成立于2003年2月27日,20多年深耕翻译服务领域的翻译公司,拥有翻译服务、教育服务和校企合作三大业务,翻译服务范围涵盖医学翻译、国际工程、文创图书、会议会展、文旅传媒、金融财税、政府/公安/法院/企事业/中字头企业、机械制造、信息科技、咨询服务、公共服务、跨境电商12个垂直领域,拥有多年的翻译经验和大量的合作案例,广受客户称赞。 问题二:这家公司做翻译怎么样,都做过哪些翻译业务?翻译资质方面目前为止,译国译民集团已成为中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位 (ATA),是首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地,已获得ISO9001质量管理体系认证、ISO17100笔译服务体系认证、ISO27001信息安全管理体系认证、ISO14001环境管理体系认证、ISO45001职业健康安全管理体系认证、国家高新技术企业等证书,是全国多所高校 MTI 笔译实践基地,并于2017年成功获得“全球百强语言服务商”荣誉称号。 说译国译民是一家专业的翻译公司,不仅体现在文字上,更有真实的数据支撑。目前为止,译国译民集团拥有300+专职员工,50000+合作伙伴,80万字日处理规模,100+亿字的处理经验,50+个翻译领域,参与50多次国家级翻译项目,提供200多场次大型会议语言服务,与600多所高校建立了产学研合作,为1000多位客户建立了专属语料库,出版译著以及教材销量突破600万册,支持100+个语种翻译。 往期翻译业务案例1、遍布全球五万余家企业客户,业务覆盖品牌文宣、汽车、图书出版、医学、口译、国际工程等多个领域。
2、同传、交传翻译服务合作案例(部分展示) 译国译民参与了众多大型会展的同声传译服务项目,例如:香港国际资讯科技、广州第六届国际保健、湖南-德国“低碳经济”、第九届城市竞争力国际、残联社保服务论坛、“丝路”国际青少年摄影、短视频大赛颁奖典礼、中国-古巴企业家理事会、中国-哥斯达黎加企业家见面会等。
3、出版级图书翻译合作(部分展示) 译国译民与多家出版社、文化发展及图书等类型公司长期合作。翻译出版图书 500 多部,语种涵盖英中、法中、日中、俄中等;翻译内容广泛,涉及心理、经管、童书、财经、人文、小说、动漫、社科等多个领域。大部分书籍现已出版发行。 4、企业翻译合作案例(部分展示) 译国译民与中国铁建、阿里巴巴、大疆、锦江国际、美兰机场、顺丰物流、正泰集团、昆明中铁、山东黄金等知名企业开展过翻译合作项目。 5、金融财税翻译案例 在金融财税方面。译国译民集团与许多知名的银行、保险公司、证券公司、租赁公司、信托公司等有丰富的合作案例,翻译经验丰富。开展的合作单位包括: 译国译民专属交付服务合作模式
问题三:翻译流程是怎么样的?1、笔译翻译交付标准生产作业流程笔译翻译分为3个阶段,分别是项目准备阶段、项目生产阶段、项目交付阶段
2.形成《客户专业翻译规范/术语/句式》确保术语/句式统一译前提取
译中确认
译后审核
3.根据项目翻译需求可配套实施保密措施4.口译服务标准及流程口译服务根据不同的需求,可分为三个等级。
口译译员测试及储备:按需专业度需求的方式及标准 译员将根据需求进行岗位、技能、资历、综合素质多方位筛选测评,匹配符合项目需求的译员,合理的人员搭配在保证项目输出专业性、高效性及完整性的同时,降低客户整体项目支出成本。 译员的等级评定概述及项目任务的搭配策略
总的来说,译国译民作为翻译行业标杆企业,它的翻译能力和翻译水平还是值得认可的。译国译民有专业的译员、多领域翻译项目合作经验、翻译专业资质认证以及成熟的翻译服务流程,这些都是译国译民能够给你提供的专业翻译的证明和重要保证。译国译民一直致力于推动中国翻译产业化及中外文化交流,帮助企业客户实现全球化,选择译国译民,将让您在翻译的问题上没有后顾之忧。 618粉丝福利活动 |